bear来自英国人的本族语日耳曼语,和brown词源相关,本意是“棕色的东西”。在日耳曼语中,表示“熊”的是另一个单词,但后来被bear取代了。因为古人迷信,认为说起这个单词会招来熊,所以避讳这个词,就用bear(棕色的东西)来代替,久而久之,bear就用来表示“熊”了。
表示“承载”的bear也来自日耳曼语,最终源自原始印欧语词根*bher-(承载、携带、蕴含),和拉丁词根fer-(承载、携带、蕴含)同源,b-f相通,ea和e相通。
bear(承载)还表示“孕育、生育”,过去式形式是bore,过去分词形式是borne。
比如:She bore three daughters. 她生了三个闺女。
His wife had borne him a son. 他老婆为他生了一个儿子。
born(出生的)就来自bear(生育)的过去分词形式borne,只不过拼写有所变化,去掉了末尾的-e。常见短语be born意思是“出生、被生育”。
比如:He was born in Beijing. 他出生于北京。
born还引申为“天生的”。
比如:He is a born engineer. 他是个天生的工程师。
birth也派生自bear(承载、生育),bir-是bear的音变,中间的元音字母变成了i。后面加了抽象名词后缀-th,构成抽象名词,表示“出生、生育”这个行为。
比如:She was overjoyed at the birth of her daughter. 女儿的出生使她高兴不已。
Mary gave birth to a healthy baby girl. 玛丽生了个健康的女婴